Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Book'in: bouquine!
17 septembre 2008

La route des ossements

La route des ossements
Anne Fine The Road of Bones, traduit par Sophie Aslanides(L'Ecole des Loisirs, collection Medium) Merci à Gawou qui m'a prévenue de la sortie (tres tardive, par rapport à chez nous) du dernier Anne Fine en France. Pour lire mon avis, c'était par ici,...
Publicité
6 avril 2009

Swap littérature jeunesse cuvée 2009 !

Swap littérature jeunesse cuvée 2009 !
Gawou et moi étions très occupées en ce moment, ce sont Oriane et Charlotte qui prennent le relais et organisent le swap littérature jeunesse cette année (merci les filles!). Allez voir leur joli blog (un p'tit clic sur le logo!) et participez! Mais attention,...
29 avril 2009

Les meuh-stères de l’Ouest (Fédération des Bovins Intrépides, tome 4)

Les meuh-stères de l’Ouest (Fédération des Bovins Intrépides, tome 4)
Steve Cole (texte) & DAB'S (illustrations) Cows in Action: the Wild West Moo-nster, traduit par Guillaume Le Pennec Non, les vaches ne broutent pas de l’herbe toute la journée avec un regard… bovin ! La Fédération des Bovins Intrépides (FBI) le prouve...
27 mai 2009

Y a du soleil …

Y a du soleil …
… dans mon beau colis venu tout droit de la Réunion, grâce à Véro. J’étais à la maison (malade !) quand les paquets sont arrivés, donc j’ai sorti tous les petits paquets des enveloppes et ai tout laissé sur la table de la cuisine jusqu'à ce que les loupiots...
2 juin 2009

La voix du couteau

La voix du couteau
Patrick Ness The Knife of Never Letting Go (Chaos Walking Book One), traduit par Bruno Krebs(Hors-série, Gallimard Jeunesse) Il faut le dire tout de suite, ceci n’est pas un livre dont il est facile de parler (enfin je trouve). A part si bien sur on s’appelle...
Publicité
16 octobre 2008

Quand vous lirez ce livre ...

Quand vous lirez ce livre ...
Sally Nicholls Ways to Live Forever, traduit par Xavier d'Almeida(Pocket Jeunesse) Sam a 11 ans et il souffre d’une leucémie. C’est sa troisième. Il ne va plus à l’école. A la place, il reçoit chez lui une tutrice, Mrs Willis, qui vient avec un autre...
9 octobre 2009

Suzie, la souris porte-bonheur : Amis pour la vie

Suzie, la souris porte-bonheur : Amis pour la vie
Clara Vulliamy Lucky Wish Mouse: Best Friemds , adapté par Sophie Koechlin(Gautier Languereau) Attention, voici du 100% mimi pour les petites minettes! Comment ne pas fondre devant les couleurs acidulées de ce deuxième livre dans la série Suzie la souris...
14 décembre 2009

Théo et Croco aux objets trouvés

Théo et Croco aux objets trouvés
Michael Rosen (auteur) & Joel Stewart (illustrateur) Red Ted and the Lost Things, traduit par Martine Desbureaux(NordSud) Théo est un petit ours perdu qui se retrouve aux objets trouvés. Là il rencontre Croco qui lui annonce qu’une fois coincé sur une...
16 novembre 2007

Qui peut sauver le père Noël?

Qui peut sauver le père Noël?
Roddy Doyle (Gallimard Jeunesse) Rover Saves Christmas, traduit par Vanessa Rubio Que peut faire le Père Noël quand Rodolphe, le meilleur des rennes ainsi que le plus rapide, attrape la grippe le 24 décembre ? Qui va pouvoir sauver Noël et l’aider à distribuer...
10 décembre 2008

Nous naissons tous libres

Nous naissons tous libres
Amnesty International We Are All Born Free, adapté par Félix Cornec(Editions Circonflexe) Aujourd’hui, cela fait 60 ans que la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme a été signée. Je me rappelle bien de la première fois dont j’en ai vraiment entendu...
25 février 2008

Simple comme bonjour

Simple comme bonjour
Michael & Jack Foreman (Kaléidoscope) Say Hello! , traduit par Elisabeth Duval Quand on connait bien le travail de Foreman, ce livre est une surprise. Le style est épuré, les magnifiques couleurs volatilisées ... les illustrations ici sont peu nombreuses,...
12 février 2008

Red House Children's Book Award 2008

Red House Children's Book Award 2008
La sélection est parue, allez voir par ici. J'aime beaucoup ce prix, car ce sont les p'tits lecteurs qui votent, Master O. et Miss R. y compris!On note Pingouin de Polly Dunbar, qui décidemment fait l'unanimité (et qui le vaut bien), Mammoth Academy in...
10 août 2008

Les vacances se poursuivent avec beaucoup de

Les vacances se poursuivent avec beaucoup de
Les vacances se poursuivent avec beaucoup de lectures mais peu de temps pour en parler ici malgré le manque de soleil qui devient plus que déprimant. Mister D. a été champion, sortant les loupiots pour me laisser le temps de lire Breaking Dawn. Je me...
1 octobre 2008

Ivan le terrible

Ivan le terrible
Anne Fine Ivan the Terrible, traduit par Nadia Butaud(L'Ecole des Loisirs, collection Neuf) Boris parle russe, et ce matin-la, ça ne lui porte pas chance car la directrice l’appelle dans son bureau pour qu’il puisse s’occuper de Ivan, nouvel élève russe...
2 février 2009

Quentin Blake's Ten Frogs: A Book About Counting in English and French

Quentin Blake's Ten Frogs: A Book About Counting in English and French
(Pavilion Children's Books) Lorsque Gawou a présenté sur son blog un très joli livre bilingue sur les couleurs (allez voir par ici), ça m’a fait pensé au dernier album de Quentin Blake, qui n’est pas sorti en France (mais disponible sur amazon.fr), qui...
7 novembre 2007

Deux nouveaux albums signés Julia Donaldson

Deux nouveaux albums signés Julia Donaldson
Timioche illustré par Axel Scheffler (Gallimard Jeunesse) Tiddler, traduit par Anne Krief Timioche est un tout petit poisson qui raconte de très grosses histoires! Tous les jours, il est en retard à l’école et à chaque fois il arrive à se justifier avec...
9 avril 2009

Bon, et alors?

Bon, et alors?
William Bee Whatever, traduit par Christine Beigel(Seuil Jeunesse) Les enfants blasés, que rien n’émerveille ou même intéresse, on en connait tous au moins hein. C’est le sujet de cet album de William Bee, un illustrateur peu connu qui a un style très...
4 mai 2009

Mon père est un homme-oiseau

Mon père est un homme-oiseau
David Almond (texte) & Polly Dunbar (illustrations) My Dad is a Birdman, traduit par Anne Vantal(Actes Sud Junior) Je ne suis pas fan de David Almond. Certes j’avais beaucoup apprécié Skellig à l’époque et Les Cracheurs de Feu, mais les autres moyennement....
30 juin 2009

France vs UK

France vs UK
La différence entre couvertures françaises et britanniques m’a toujours fascinée. J’en ai parlé quelque fois déjà, notamment ici et là . Je viens de découvrir ce blog et toutes les semaines il y a un billet qui compare couvertures britanniques et américaines...
7 mai 2008

Pas assez de temps entre les diverses

Pas assez de temps entre les diverses
Pas assez de temps entre les diverses tribulations de ma vie ces temps-ci pour écrire des billets, pourtant j’ai lu plein, plein, plein ! Je n’aime pas voir mon p’tit blog sans vie pourtant, alors je vous mets quelques photos! D’abord la photo de Miss...
2 septembre 2009

Si si, je suis toujours vivante ...

Si si, je suis toujours vivante ...
J’ai passé la plupart de mes vacances chez mes parents à Cherbourg et j’ai beaucoup lu. J’ai adoré Miss Charity (bien qu’il soit long à démarrer) et Le Temps des Miracles. J’ai perdu le sommeil pendant ma lecture de Tender Morsels (j’en parle sur mon...
26 novembre 2007

Un chant de Noël

Un chant de Noël
Charles Dickens (Folio Junior) A Christmas Carol, traduit par Marcelle Sibon En VO, la phrase d’ouverture de ce livre est une des plus facilement reconnaissables de littérature britannique: Marley was dead: to begin with. Tout le monde connait cette histoire...
18 décembre 2007

C'est Noël pour les petits aussi

C'est Noël pour les petits aussi
C'est mon dernier billet sur les livres de Noël et je ne voulais pas oublier les tout-petits; c’est vrai que maintenant que ma dernière est “grande” (3 ans en mars), je fais moins attention aux albums et autres livres pour les bébés. Quand mes loupiots...
24 janvier 2008

Le canard fermier

Le canard fermier
Martin Waddell & Helen Oxenbury (L'école des Loisirs) Farmer Duck, traduit par Claude Lauriot Prévost On les reconnait facilement les classiques, les « intemporels » commes les appellent si bien L’école des loisirs. Ce sont: * Des livres dont on connait...
6 mars 2008

(oui, c'est bien Emily Gravett qui fait les

(oui, c'est bien Emily Gravett qui fait les
(oui, c'est bien Emily Gravett qui fait les illustrations cette année) EDIT (10H30) Voici comment mon p’tit loupiot est parti à l’école ce matin: En l’honneur de World Book Day, son école organise une “pyjama party” géante et il fallait donc aller à l’école...
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Book'in: bouquine!
Publicité
Derniers commentaires
Publicité