Book'in: bouquine!

litterature jeunesse britannique

03 juin 2008

Being

Kevin BrooksBeing, traduit par Ariane Bataille(Le Rouergue, Collection doAdo Noir) Robert Smith a 16 ans; on le rencontre alors qu’il arrive à l’hôpital pour une endoscopie. C’est une intervention de routine, car il a des maux d’estomac depuis quelque temps. Pourtant a ce moment-là, la vie de cet adolescent qui se croit comme les autres va basculer: il se réveille en pleine opération, bien qu’anesthésié, et découvre des hommes armés, inconnus, penchés autour de lui. Ils scrutent l’intérieur de son ventre où ils ont trouvé des... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 16:08 - - Commentaires [2] - Permalien [#]

26 mai 2008

Seul sur la mer immense

Michael MorpurgoAlone on the Wide, Wide Sea, traduit par Diane Ménard(Gallimard Jeunesse, collection Hors-Série) J’ai lu ce livre l’année dernière car il était nominé pour la catégorie romans pour ados du Red House Children’s Book Award. Il vient juste de sortir en France. Arthur est un orphelin et comme tant d’orphelins en Grande-Bretagne après la deuxième guerre mondiale il est envoyé vivre en Australie. Il laisse derrière lui sa sœur Kitty et tout ce qu’il connait. Apres un long voyage en mer, il arrive en Australie où il... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 17:46 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
30 avril 2008

Au coeur de ma nuit

Sarra Manning (Pocket Jeunesse)Let's Get Lost, traduit par Julie Lafon Isabel a 16 ans ; elle sort trop tard le soir, elle boit, elle fume, elle effraie son petit frère, et elle ment et vole de l’argent à son père qui professeur de littérature américaine à l’université de Brighton, a l’air peu intéressé par sa fille. Après avoir été souffre-douleur lors de ses années primaires et collège (parce qu’elle est très bonne à l’école), elle a décidé que personne ne la traitera plus ainsi et elle règne donc en tyran dans son lycée (qui... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 15:39 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
24 avril 2008

Un monde sans rêves

Nicola Morgan (Albin Michel Jeunesse, collection Wiz) Sleepwalking, traduit par Raphaële Eschenbrenner Dans un futur peut-être pas très lointain, dans un Royaume Uni depuis longtemps déchiré et privé de son monarque (dont on ne connait pas le sort d’ailleurs), la plupart des gens vivent dans une Cité sans rêves où dès la naissance le futur des citoyens est tracé,  où tout est préprogrammé (même la pluie) et où ils vivent sous l’emprise de drogues qui les empêchent de... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 10:29 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
21 avril 2008

Ne t'inquiète pas pour moi

Alice Kuipers (Albin Michel Jeunesse)Life on the Refrigerator Door, traduit par Valerie Le Plouhinec Claire vit avec sa mère Elizabeth depuis que ses parents se sont séparés. Son père ne vit pas très loin, et elle le voit d’ailleurs plus souvent qu’elle ne voit sa mère, très  occupée par son travail d’obstétricienne. Alors, elles communiquent grâce à des post-it laissés sur le frigo.  Quelque fois il s’agit juste d’un post-it pour acheter du lait ou donner à manger au lapin, d’autres fois des reproches parce qu’elles ne... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 11:18 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
17 mars 2008

Skully Fourbery

Mes loupiots, qui sont bien sur irlandais, vous souhaitent une joyeuse saint Patrick! Et pour fêter ça, je réponds à l'appel de Fashion et vous présente une oeuvre d'un écrivain irlandais: Derek Landy (Gallimard Jeunesse, collection Hors Série)Skulduggery Pleasant, traduit par Jean Esch Vous avez peut-être remarqué que j’affectionne particulièrement les livres dont le début (première ligne ou premier paragraphe) est réussi. Celui-ci a été rajouté à ma liste depuis sa lecture le mois dernier: La... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 00:40 - - Commentaires [7] - Permalien [#]

26 février 2008

Tokyo : perdus dans la grande ville

Graham Marks (Albin Michel Jeunesse, collection Wiz)Tokyo: All Alone in the Big City, traduit par Nathalie Perrony La vie d’ Adam Grey et de sa famille bascule à la suite d’un coup de fil en pleine nuit qui annonce que sa sœur Charlie est portée disparue depuis plusieurs jours à Tokyo. Charlie était partie faire le tour du monde avec sa copine Alice (chose que les étudiants britanniques font assez souvent) mais seul Adam savait qu’elle s’était arrêtée à Tokyo et surtout qu’elle travaillait en tant qu’ hôtesse dans un bar. ... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 07:34 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
29 janvier 2008

L'horloge du temps

Jeanette Winterson (Albin Michel, collection Wiz)Tanglewreck, traduit par Pascale Jusforges L'horloge du temps est le premier roman jeunesse de Jeanette Winterson, qui est surtout connu pour Les Oranges ne sont pas les seuls fruits (chez Des Femmes), et quelle réussite! Le livre commence sur les chapeaux de roue avec un premier chapitre comme on ne les fait pas assez souvent: une perfection! Il est très mystérieux, on ne sait pas trop ce qu'il se passe mais on a qu'une envie: en savoir plus! Car dans ce premier chapitre est décrite... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 15:42 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
05 novembre 2007

La déclaration

Gemma Malley (Naïve, collection Naïveland)The Declaration, traduit par Nathalie Peronny Dans La déclaration, premier roman de Gemma Malley, nous rencontrons Anna qui vit et travaille à Grange Hall, un pensionnat pour surplus. Nous sommes en 2140 en Angleterre et grâce au remède de longévité, personne ne meurt plus, et pour éviter un trop grand problème de surpopulation, il est illégal d’avoir un enfant une fois qu’on a signé la fameuse déclaration qui donne accès aux médicaments. Grange Hall est dirigé par une femme au cœur de... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 20:34 - - Commentaires [11] - Permalien [#]
10 octobre 2007

Si jamais

Meg Rosoff (Hachette Jeunesse, collection Black Moon)Just in Case, traduit par Luc Rigoureau Le deuxième roman de Meg Rosoff sort enfin en France aujourd’hui. J’avais déjà eu un mal fou à décrire Maintenant, c’est ma vie, et j’ai bien peur que Si jamais soit encore plus difficile! D’abord, il y a un problème avec le titre en traduction. Voyez-vous le livre en anglais s’appelle Just in Case (au cas où); le héros s’appelle David Case mais change de nom au début de l’histoire et se fait appeler Justin Case. Justin case/Just in... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 08:00 - - Commentaires [8] - Permalien [#]