Book'in: bouquine!

litterature jeunesse britannique

21 décembre 2008

Monsieur Bout-de-Bois

Julia Donaldson & Axel SchefflerStick Man, traduit par Anne Krief(Gallimard Jeunesse) Monsieur Bouts-de-bois vit dans un tronc d’arbre avec Madame Bouts-de-bois ("his stick lady love" en VO, c’est pas mignon, ça ?) et leurs enfants. Un matin, il décide d’aller faire un petit jogging. Big mistake! Une succession de mésaventures l’éloigne de plus en plus de sa maison : un chien joue avec, un signe s’en sert pour faire son nid etc. Les ennuis n’en finissent pas ! Finalement, il se retrouve seul, délaissé,... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 18:20 - - Commentaires [2] - Permalien [#]

08 décembre 2008

La Vérité Vraie Sur Le Père Noël

Alan SnowHow Santa Really Works, traduit par Rose-Marie Vassallo(Nathan) Enfin un livre pour les petits loupiots assoiffés de savoir qui nous rabâchent les oreilles toute la journée de questions sur le Père Noël. Où habite-il? Qui l’aide? Comment sait-il vraiment si on est sage? Comment fait-il pour porter tous les cadeaux sur son traineau? Et bien sûr, la question que moi aussi je me suis bien souvent posée petite: comment fait-il pour passer par la cheminée (surtout s’il n’y en a pas)? Voici un album absolument parfait pour... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 13:51 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
18 décembre 2007

C'est Noël pour les petits aussi

C'est mon dernier billet sur les livres de Noël et je ne voulais pas oublier les tout-petits; c’est vrai que maintenant que ma dernière est “grande” (3 ans en mars), je fais moins attention aux albums et autres livres pour les bébés. Quand mes loupiots étaient bébés, on a acheté pas mal de livres Usborne. Ce n’est pas le meilleur éditeur, c’est sûr mais une grande partie de leur catalogue pour tout-petits est bien je trouve (allez voir ici). Donc les deux livres que je vous propose aujourd’hui sont tous les deux des éditions Usborne. ... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 06:29 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
13 décembre 2007

Jesus Christ Superstar

J’imagine que vous avez deviné, on va parler de livres sur la nativité. Bon d’abord, je vous le dis tout de suite, moi j’y crois pas. Mister D. et moi avons tous les deux élevés en bons catholiques et nous nous sommes tous les deux rebiffés. Malheureusement, nous ne sommes pas dans un pays laïque ici et Master O. apprend donc à l’école la religion d’état: l’anglicisme (et les autres religions aussi) Ce qui veut dire que, à mon plus grand désespoir, non seulement il doit faire partie de la nativity play (un croisement entre une pièce... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 21:11 - - Commentaires [7] - Permalien [#]
10 décembre 2007

Au secours, c'est Noël!

Anne Fine (L’école des loisirs, collection Neuf)The More the Merrier, traduit par Dominique Kugler Si vous détestez les Noëls en (grande) famille, ce livre est pour vous! Tous les ans, les parents de Ralph reçoivent toute la famille pour Noël. Et quelle famille! Une bande d’ingrats aux enfants insupportables et aux aïeux encore pire!  Entre l’oncle à l’âge mental décidemment très bas, une cousine crâneuse à qui on a bien envie de donner des baffes, et une grand-mère totalement odieuse, il y a peu de chance que ce Noël se... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 21:15 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
09 décembre 2007

Melrose et Croc

Emma Chichester Clark (Gallimard Jeunesse)Melrose and Croc, traduit par Anne Krief Melrose, le chien jaune, et Croc, le petit crocodile vert, sont tous les deux biens solitaires dans la grande ville. Melrose vient d’emménager et bien qu’il ait un grand appartement et une grosse voiture,  ce qu’il lui manque vraiment, c’est un ami avec qui les partager. Croc, lui, est venu en ville exprès pour rencontrer le Père Noël qui est sensé être au grand magasin, mais il s’est trompé de semaine et... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 07:11 - - Commentaires [2] - Permalien [#]

05 décembre 2007

L’Elfe du Grand Nord

Lucy Daniel Raby (Albin Michel, collection Wiz) Nickolaï of the North, traduit par Luc Rigoureau Vous êtes vous déjà demandé d’ou venait le Père Noël? Qui était il avant d’être un vieux monsieur bedonnant? Qui était et d’où venait sa famille? Lucy Daniel Rabyessaie de répondre à toutes ces questions dans ce conte fantastique et fait un boulot impeccable en nous donnant une version de faits tout à fait charmante! On a des réponses à beaucoup de choses: d’où vient le manteau rouge, pourquoi est-ce qu’il passe... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 10:16 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
26 novembre 2007

Un chant de Noël

Charles Dickens (Folio Junior)A Christmas Carol, traduit par Marcelle Sibon En VO, la phrase d’ouverture de ce livre est une des plus facilement reconnaissables de littérature britannique: Marley was dead: to begin with. Tout le monde connait cette histoire de Dickens ; avec de nombreuses adaptations, de nombreux films (voir plus bas) y-a-t’il besoin de raconter les mésaventures de Scrooge ? Cette histoire est tellement encrée dans le patrimoine britannique, scrooge est maintenant un nom commun qui veut dire un... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 05:31 - - Commentaires [15] - Permalien [#]
23 novembre 2007

La Mystérieuse nuit de Noël

Clement C. Moore, illustré par Niroot Puttapipat (Editions Milan) The Night before Christmas The Night before Christmas est un poème écrit par Clement C. Moore, riche new-yorkais en 1822, à l’origine pour ses six enfants. La première ligne, en VO, est particulièrement connue  chez nous: T’was the night before Christmas L’histoire est simple : une fois les petits couchés le soir de Noël, que se passe-t-il sur notre toit ? Et quel est ce bruit qui vient d’en bas ? On descend donc à pas de velours, et... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 06:34 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
19 novembre 2007

The Snowman

Raymond Briggs (Puffin Books) Ce livre n’est même plus un classique, c’est une institution, un trésor d’utilité publique. Pourtant, il n’est plus disponible en français. Le livre est une bande dessinée sans texte, alors sans frais de traduction,  que font les éditeurs, et plus particulièrement Grasset qu’ils l’ont publié il y a bien longtemps ? C’est l’historie d’un petit garçon qui, la veille de noël, fait un bonhomme de neige dans son jardin. Cette nuit la, il rêve que son bonhomme de neige prend vie et grâce à lui il... [Lire la suite]
Posté par Library Mice à 21:51 - - Commentaires [3] - Permalien [#]