Œuf et Oiseau
Alex Higlett (Kaléidoscope)
Egg and Bird, traduit par Elisabeth Duval
Ce livre m’a été offert par Mister D. – croyez-moi c’est une occasion très rare, car mon cher mari n’y connait rien du tout en littérature, et encore moins en littérature jeunesse. Non, la raison pour laquelle il me l’a offert est parce que la concubine de l’illustratrice Alex Higglett, travaillait dans son école et donc j’ai eu le droit à un livre dédicacé dés sa sortie.
"Œuf est une œuf, Oiseau est un oiseau". Mmm, ce livre commence bien ! Sur la page de gauche est décrit le quotidien d’Œuf, sur celle de droite se trouve celui d’Oiseau : Œuf joue aux billes, Oiseau joue aux cartes. Œuf va à l’école, Oiseau travaille dans une banque. Oeuf regarde la télé le soir jusqu’à l’heure du dodo, Oiseau fait le repassage.
Cette description d’un quotidien assez banal (on détecte la relation progéniture/parent de ces deux personnages), créé grâce à un texte simple et des illustrations à la fois naïves et "adultes", parait sans intérêt jusqu'à la dernière page :
Ce petit livre sur la différence et sur le fait de grandir, je ne suis pas sure qu’il me plaise. Je le tourne et je retourne, je le lis et je le relis mais je n’arrive pas à me décider. Le message est noble, certes mais les illustrations plaisent elles aux enfants ? Je ne sais pas mais les miens n’ont jamais montré en vers ce petit livre beaucoup d’intérêt.
Et en plus ca ne répond pas a la question que tout le monde se pose : la poule était-elle la avant l’œuf, ou vice-versa ???