Book'in: bouquine!

litterature jeunesse britannique

yhst_19693165039429_1983_3162616

19 avril 2007

Les Fables d’Ésope

Nous avons de la chance d’avoir deux super théâtres pour enfants, un à Bristol (the studio, qui fait partie du Bristol Old Vic) et un à Bath (the egg, qui fait partie du Theatre Royal). Et ils nous font de super adaptations de livres jeunesse! Hier je suis allée avoir Aesop’s Fables, adaptée de la version de Michael Morpurgo.

aesop

(A Noël, nous étions allés voir We’re Going on a Beart Hunt, mis en scène par la même troupe. Sans compter la fameuse adaptation théâtrale du Gruffalo qui fait le tour du pays constamment depuis deux ou trois ans)

Hier nous avons eu droit aux fables suivantes: la tortue et le lièvre, les voyageurs et l’ours, l’oie aux œufs d’or, le berger farceur, le vent et le soleil, le meunier, son fils et l’âne. Un vrai plaisir, comme d'hab avec cette troupe!


21052280108

Ce livre de Morpurgo est très, très bien. D’abord il est illustré par la très talentueuse Emma Chichester Clark, et puis le texte est simple mais actualisé, ce qui le rend beaucoup plus attrayant aux enfants d’aujourd’hui. On comprend bien la morale de chaque histoire. Des versions des fables d’Ésope, il y en a des tonnes, mais celui la est beau, tout simplement, et fait un joli cadeau. Nous, nous l’avons emprunté à la bibliothèque avant le spectacle, mais mon loupiot veut sa copie à lui (il faut bien le dire: aller à la bibliothèque ne me fait pas économiser d’argent. Mes enfants font tellement le cirque parce qu’ils ne veulent pas rendre leurs livres qu’on est obligé de leur acheter!)

Quant aux fables de La Fontaine (très inspirées d’Ésope, évidemment), moi j’aime beaucoup cette version illustrée par Rebecca Daultremer et publiée chez Magnard jeunesse.:

9782210741713

Les illustrations sont modernes et chaque fable a droit à une double page. Certaines sont difficiles à comprendre encore pour mon fils par contre. On a essayé la poule  - et pourquoi c’est une poule et plus une oie, hein? – aux œufs d’or hier après le spectacle et il a eu du mal à la comprendre (le français est sa deuxième langue, alors quelque fois il rame un peu).

Posté par Library Mice à 22:23 - 6-11 ans - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire